Le langage est la base de toute communication au delà des frontières. La traduction littérale de vos messages n’est pas la meilleure voie pour se faire entendre. Une traduction impeccable implique une excellente connaissance de l’environnement culturel pour choisir les mots et les phrases exactes qui vous aideront à transmettre au mieux vos messages.
Idéalement, nous préférons créer les textes de A à Z. C’est notre métier. Nous nous assurons que vos messages atteignent la cible. In fine, c’est le lecteur qu’il faut intéresser et convaincre.
Langues pour les traductions et les adaptations de textes dans les deux sens:
allemand & français
allemand & anglais
allemand & italien
allemand & néerlandais
Autres langues sur demande